Conserving Linguistic Heritage the FOSS way

Presentation on http://vachana.sanchaya.net to digitize and build linguistic research tool for Kannada. Presented at Swatantra 2014 – Fifth International Free Software Conference, Kerala on 19th December 2014.

Event Page: http://icfoss.org/fs2014/program_details.html#Wikipedia/Wikimedia

Presentation Deck:

Works by Kannada Writer Niranjana to be released under CC-BY-SA 4.0 License

The Kannada Wikimedia community, in collaboration with CIS-A2K, is glad to share that almost all of the works by Niranjana will be re-licensed under CC-BY-SA 4.0 on the occasion of Kannada Rajyotsava.

Niranjana (1924-1992) was the pseudonym of Kulkund Shivarao, a prominent Kannada writer of the 20th century and a leading figure in the Progressive Writers’ Movement. His prolific output, across nearly five decades, included novels, short stories, plays, biographies, political commentary, and translations. He was a regular columnist in the Kannada newspapers and magazines. Among his achievements as an editor are Jnana Gangotri, a 7-volume encyclopedia for young people, and a 25-volume compilation of the world’s greatest short stories.

A total of 55 Kannada books by Niranjana will be re-licensed. This could be the single largest and most comprehensive individual collection of a writer to be released under CC-BY-SA 4.0 in any of the Indian languages. We are planning to have a formal event to celebrate this, along with an orientation session on the importance of Creative Commons for growing open knowledge in Kannada and Kannada Wikisource during the first week of November 2014. The exact event details will be communicated shortly. The Kannada Wikimedia community and CIS-A2K would be very happy if you could be present for this event. We would like to acknowledge the great initiative shown by Dr. Tejaswini Niranjana (also Advisor to CIS-A2K) in getting the below works released under CC-BY-SA 4.0.

NOVELS

  1. Vimochane (1953)
  2. Banashankari (1954)
  3. Saubhagya (1954)
  4. Abhaya (1954)
  5. Rangammana Vathaara (1954)
  6. Doorada Nakshatra (1954)
  7. Navodaya (1956)
  8. Paalige banda Panchaamruta (1955)
  9. Ekangini (1955)
  10. Chirasmarane (1955)
  11. Koney Namaskara (1955)
  12. Deekshe (1956)
  13. Kalyanaswami (1956)
  14. Minukuhula (1956)
  15. Vilasini (1956)
  16. Anjana (1957)
  17. Vishalakshi (1958)
  18. Hennagi Kaadithhu Maaye (1962)
  19. Bangarada Jinke (1963)
  20. Nandagokula (1964)
  21. Swami Aparampaara (1967)
  22. Novu (Nooru Juttu Mooru Jade)  (1965)
  23. Smaraneyonde Saaladey? (1971)
  24. Mrityunjaya (1976)
  25. Minchu (1987)

SHORT STORY COLLECTIONS

  1. INA! (1945)
  2. Raktha Sarovara (1947)
  3. Sandhikaala (1947)
  4. Annapoorna (1952)
  5. Koneya Giraaki (1953)
  6. Vaarada Huduga (1957)
  7. Kathyaayini (1957)
  8. Onti Nakshatra Nakkithu (1960)
  9. Yaava Janmada Shaapa? (1964)
  10. Naastika Kotta Devaru (1965)
  11. Kelavu Sanna Kathegalu (1986)

PLAYS

  1. Sangama Snaana (1961)
  2. Aahvaana (1963)
  3. Samraajni (1967)
  4. Naavuu Manushyaru! (1985)

COLLECTION OF ESSAYS

  1. Buddhi, Bhaava, Baduku (1984)

COLLECTION OF INTERVIEWS

  1. Mukhatah (1985)

COLLECTIONS OF NEWSPAPER COLUMNS

  1. Aidu Nimisha (1953)
  2. Kaalakshepa (1957)
  3. Sadhana (1953)
  4. Pushpahaara (1957)
  5. Dinachariyinda (1972)
  6. Rajadhaniyinda (1972)
  7. Ankana (1972)
  8. Nadey Chenna-Nudi Chenna (1986)

POLITICAL WRITINGS

  1. Himalayada Dalluri (1962)
  2. Gandhi – Indu, Naale (1973)
  3. Chirasmaraneya Kayyuru (1981)

NIRANJANA READER

  1. Pratidhwani (1987)

LETTERS BY NIRANJANA

  1. Naadi (1994)

Kannada version of this blog post is available here.

My X!’s Edit Counter Result for Kannada Wikipedia

ToolServer shows my wiki activity. It’s nice to see that I have done atleast an edit on Kannada wiki through out 2012. It has been very tempting to go and find stuff that is not available on Free Encyclopedia of my Language, and edit whatever I feel is necessary.

Here is a quick view on my wiki edit status grabbed through toolserver.

Username: Omshivaprakash
First edit: Apr 07, 2007 06:41:03
Unique pages edited: 649
Average edits per page: 2.63
Live edits: 1,691
Deleted edits: 17
Total edits (including deleted): 1,708

Going further I get to see where I exactly contributed to Wikipedia. 57% of my work has gone into editing articles and 22.83% of my edits are into templates.

namespace_total_knwiki

 The following graph shows my contributions month wise.

wikiedits-knWhy I edit Wikipedia? 

Because, I find it necessary to contribute my knowledge.

Because, I enjoy editing.

Because, I want all possible information available in my language to be searched and found at the top of Google Search bar.

Updates for 2013:

  • Kannada Wikipedia Facebook Group is about to touch 2500 members! http://facebook.com/groups/kannadawikipedia
  • This year, we are planning to reach out via Google Hangouts and IRC channels. More events outside Bangalore?
  • We are editing district pages
  • We are fixing Padma Awards pages
  • Award Winners pages to be created
  • Need people to spread a word about Kannada Wikipedia during Bijapur Kannada Sahitya Sammelana
  • Let us click pictures and update Wikipedia pages with relevant images. Participate in WLM2013 (Wiki Loves Monuments)
  • Build community to work around ‘Karnataka 1000‘ wiki project.
  • Build technical community to fix technical issues and make a difference in growth of Wikipedia.

There is lot more that can be done @ Kannada Wikipedia.

Join me in this run…

Arivina Alegalu on Samyukta Karnataka

 ‘Arivina Alegalu’ first Kannada e-book on FOSS/Science/Technology released under OpenContent project by Sanchaya team in 2011 to celebrate the freedom of FOSS during Indian independence day celebrations. The project aims to make technology reachable to common man in simple language through people who love language and technology. A young team of writers/technology users started contributing to this project enthusiastically and in 2012 it sees its second release.

Being online still doesn’t help us fulfill our dream of reaching common man. Hence, we always tried finding options to reach out outside internet.

Today, it was an another milestone accomplishment of this project by getting itself printed on ‘Samyukta Karnataka’ Kannada news daily… (Find its online edition here – http://epaper.samyukthakarnataka.com) and secondly, Arivina Alegalu becomes the first e-book under ‘Creative Commons’ CC-By-SA-NA to be printed on any Kannada news daily. We are expecting this project to reach millions of people, inspire and encourage more Kannadiga’s to start contributing technical, scientific and technological writing to literature in one or the other ways.

Kudo’s to entire team and contributors on this occasion.